Lingua Galega e Literatura: A cousa que máis doe do mundo


Bos días! Que tal o pasastes estes días?

Comezamos a semana cun conto popular que quizais coñecedes: A cousa que máis doe do mundo.
Este conto procede da tradición oral africana, en concreto de Costa de Marfil. Paco Liván e Roger Olmos son os autores da versión publicada por OQO e, a partir dela, fíxose esta adaptación cinematográfica que forma parte de Os contos no camiño:


Actividades

Estas actividades levarían máis dunha sesión de clase, así que podedes repartilas entre varios días.

1.- Visualiza o vídeo unha vez sen detelo.

2.- Expresión oral

Comenta con alguén en galego estas cuestións:
  • Como te sentiches vendo o vídeo? Explícao.
  • Estás de acordo co que conta esta historia? Tanto se a resposta é “si” como se é “non” explica o motivo.
  • Gústache o conto? Explícao.
  • Gústache o final deste conto? Notas algo en falta? Explícao.
  • Inventa un final diferente para este conto.

3.- Escritura

Escribe no caderno ou nunha folla o título e os nomes de todos os personaxes que interveñen na orde na que aparecen. Escribe diante de cada nome o artigo que corresponda. Podes volver a ver o vídeo e paralo varias veces para tomar nota.

     
        





Exemplos:
A cebra
As moscas

4.- Volve a pensar nun final diferente para este conto e escríbeo.
5.- Fai un debuxo sobre o conto.

Parabéns, tarefa rematada!
Abrirei un apartado específico na Aula virtual, dentro da área de galego, para que poidades entregar a parte escrita desta tarefa. Prazo: ata o 16 de xuño.

Unha aperta agarimosa
A mestra de Lingua

Entradas populares de este blog

Thank you card!

Wild plants and crops and this or these

How to make your Windmill and review about water🚰 and air🌬